Автор: Václav Slavík
Poedit — це простий редактор перекладів, який допомагає перекладати додатки та вебсайти без необхідності працювати з кодом. Він спрощує процес, показуючи чіткий список фраз, які потрібно змінити на іншу мову.
Poedit — це один із тих рідкісних інструментів, який бере дуже технічне завдання і робить його доступним для кожного. Раніше переклад програмного забезпечення означав копання в рядках коду з надією не видалити випадково дужку. З цим додатком ви просто дивитеся на список речень і вводите перекладену версію. Він ідеально підходить для власників малого бізнесу, які хочуть локалізувати свій сайт, або ентузіастів, які прагнуть допомогти з перекладом улюблених програм. Він робить саме те, що обіцяє, не ускладнюючи речі.
Найкорисніша частина цієї програми — це те, як вона обробляє складні речі у фоновому режимі. Вона автоматично сканує ваші файли, щоб знайти текст, який потребує перекладу, що економить багато часу. Якщо ви застрягли на складній фразі, версія Pro може навіть запропонувати переклади від таких сервісів, як Google або DeepL. Вона також стежить за тим, щоб ваше форматування залишалося правильним: якщо в оригінальному тексті був спеціальний символ, додаток нагадає вам додати його і у вашу версію.
Якщо вам потрібно перекласти файл PO або MO, кращого вибору, ніж Poedit, просто не існує. Він надійний, швидкий і позбавляє страху щось зламати. Хоча вам може знадобитися версія Pro для доступу до найсучаснішої автоматизації, безкоштовна версія є чудовою відправною точкою для кожного, хто хоче допомогти зробити програмне забезпечення доступнішим для людей у всьому світі.
Якщо ви коли-небудь хотіли зробити програму або вебсайт доступними вашою рідною мовою, Poedit — це саме той інструмент, який вам потрібен. Він створений спеціально для перекладів gettext, що є стандартним форматом для багатьох програм, включаючи WordPress. Замість того, щоб розбиратися в заплутаних файлах коду, ви отримуєте чистий інтерфейс, де з одного боку відображається оригінальний текст, а з іншого — ваш переклад.
Додаток містить корисні функції, такі як попередній переклад, який використовує машинне навчання для швидкої пропозиції варіантів перекладу фраз. Він також зберігає пам'ять перекладів — усе, що ви перекладали раніше, тому вам не доведеться вводити одне й те саме двічі. Незалежно від того, чи ви професійний перекладач, чи просто хочете допомогти open-source проєкту, цей інструмент робить весь процес значно легшим.
| Операційна система | Windows 10, 11 (64-розрядна) |
|---|---|
| Процесор | 1 ГГц або швидше |
| Оперативна пам'ять (RAM) | 512 МБ оперативної пам'яті |
| Накопичувач | 100 МБ вільного місця |
| Відеокарта | Стандартний відеоадаптер |
| Інше | Потрібне підключення до Інтернету для хмарного перекладу та оновлень |